Johannas deckarhörna har skapat en serie hon kallar Veckans topplista, eftersom hon tycker Top Ten Tuesdays inlägg blir svårare och svårare. Jag deltar gärna i en sådan serie – här är veckans inlägg.

Vecka 20 är temat: Norge (Norges nationaldag 17/5)

Åh – ett av mina favoritteman 🙂 Jag brukar då och då skriva om norska böcker, inte minst för att jag läser flytande på norska, så jag är inte bara begränsad till det som översätts (kategorin Böcker på norska här på bloggen). På ett sätt är temat lite svårare – ska jag välja böcker som inte är översatta eller de som är det? Det får bli en blandning av böcker som inte är översatta och sådana som jag läst på norska och som senare översatts. Jag läser ju helt klart mest krim när jag läser på norska. Men det finns så mycket mer bra norsk litteratur.

  1. Før jeg brenner ned av Gaute Heivoll. Bygger på verkliga händelser. Jag läste den på norska 2011, den kom senare på svenska (Innan jag brinner). En av de böcker som betyder allra mest för mig, då det blev den sista bok som pappa och jag bägge läste och diskuterade.
  2. Biter av lykke av Anne Ch Østby. En finstämd bok om vänskap mellan kvinnor i 60-årsåldern. Mitt enda recensionsexemplar som jag fått direkt från ett norskt förlag. Inte översatt.
  3. Det fine som flyter forbi av Ida Løkås. Finstämd betraktelse på inte så många sidor. Inte översatt.
  4. Monster av Jørgen Jæger. Norsk krim. Jag läste den på norska för några år sedan, den kommer på svenska senare i år.
  5. Den siste pilegrimen av Gard Sveen. Den första boken i den här krimserien finns översatt. Jag har även läst de andra i serien, Helvete åpent och Blod i dans.

Ja, en lista på fem räcker inte så långt när det gäller norsk litteratur. Det kanske får bli ett alldeles eget inlägg en annan dag!

Annonser