Från webben:framlingen Andra världskriget är över och Claire Randall och hennes man reser till Skottland för att lära känna varandra igen efter krigsårens påtvingade separation. Vid en utflykt till häxringen Craigh na Dun hemsöks Claire av magiska krafter som ett viljelöst offer dras hon in i en klyfta i stenformationerna.
Tidsresan har börjat. Året är nu 1743. Claire är en främling i en oförsonlig tid. De skotska klanerna kämpar ett blodigt frihetskrig mot den engelska kungamakten. Claire misstänks vara engelsk spion och tas till fånga av klanen MacKenzie. Hon möter nu Jamie Fraser som blir hennes beskyddare och älskare. Mellan dem växer en passion som är starkare än tid och rum. Claire inser att Jamie är mannen hon väntat på i hela sitt liv. Med fruktan ser hon fram mot den stund då hon måste välja mellan honom och att återvända till sin egen tid …

Främlingen av Diana Gabaldon kom ut på svenska i nyutgåva 2014. I original heter den Outlander och kom ut 1991. Det är den första i Outlanderserien, i vilken det kommit ut åtta romaner, och ett antal kortare verk. Diana Gabaldon är amerikansk författare med en bakgrund inom bl.a. programmering innan hon debuterade som skönlitterär författare. Hon är mest känd för Outlanderserien, som även filmatiserats.

Diana Gabaldons Outlanderserie har ju gjort succé i Sverige och det är svårt att inte känna till den om man intresserar sig för böcker och TV-serier. Maken har läst två böcker i serien, och har några olästa i hyllan. Han tog med den första delen i årets Makeutmaning vilket passade mig bra eftersom jag var nyfiken på den. Det blev januari månads val.

Främlingen är en rätt omfattande historia med många detaljer i en mycket svårbestämd genre. Den rör sig inom fantasy, men snuddar vid romance, erotik, kärlekshistorier och historisk skönlitteratur. Jag var av flera skäl väl förberedd på att det skulle vara en kärlekshistoria med rätt många sexscener. Ur den aspekten (i den genren?) är den inte extremt bra, men håller helt OK kvalitet.

Främlingen är över 700 sidor och även om jag inte ofta läser så långa böcker numera så tyckte jag den tog förvånansvärt lång tid att läsa, hela åtta dagar, och de flesta av dem var jag ledig. Den är egentligen inte svårläst, och när jag väl läste så tyckte jag det flöt på bra. Men jag drogs inte in i historien, fångades inte av den. Åter igen – inget exceptionellt, men helt OK.

Jag hade sett två avsnitt av TV-serien innan jag läste boken och det störde mig, eftersom jag hela tiden såg bilder därifrån och jämförde, inte minst vad gäller karaktärerna. Ett problem jag har är Claire. Jag har svårt att förstå mig på henne, hennes resonemang och agerande. Hon verkar vara en kall fisk. Förutom en bit i början så tycks hon oberörd av att hon en gång älskade Frank (eller gjorde hon det?). Jag är fascinerad över hur väl hon anpassar sig två hundra år tidigare. Hon har en massa kunskap om detaljer (som inte framgår hur hon fått), hon tycks acceptera misshandel, barnaga osv utan problem, utan att ifrågasätta. Nu kommer hon visserligen från 1940-talet och inte 2000-talet, men kontrasten mot 1700-talet borde vara större.

Men det som stör mig allra mest med hela historien är att det finns en obehaglig koppling mellan våldtäkter och sex. Det finns ett antal scener med övergrepp och våldtäkter som jag tycker författaren behandlar på ett ogenomtänkt sätt. Antingen tycks Claire underligt oberörd eller så resulterar ett övergrepp i våldsamt sex med Jamie efteråt. Våldtäkt är inte sex!

Ytterligare en fundering kring karaktärerna är att skurkarna berör inte, de känns aldrig onda på riktigt. Det blir som om man får berättat att de är onda men att man inte ”känner” det.

Lite sugen är jag ändå på att läsa ytterligare delar i serien. Men vad jag förstått så blir de bara tjockare och tjockare…

Omdöme: Omfattande detaljerad kärlekshistoria om en 1900-talskvinna i 1700-talet.
Betyg: 4-

Bloggat om boken har C R M Nilsson, Bokföring enligt Monika, Bokfrossa, Kattugglan och Romeo and Juliet

Mer om boken kan du läsa här och här.
Originaltitel: Outlander
Förlag: Bookmark
Översättare: Sven Christer Swahn

Min bok lånade jag av maken.
Utläst 8 januari 2016.