Den 28 februari 2014 hade Boktjuven premiär på bio. Den släpptes på DVD den 30 juli 2014. Vi såg den 2 augusti 2014.

Så här beskrivs den på nätet:boktjuven_Film

När Liesel, en viljestark och modig ung flicka, tas om hand av en fosterfamilj i Tyskland under andra världskriget förändras livet för alla omkring henne. Det är en livsbejakande och triumferande film för alla generationer.

Hm – den ganska kortfattad beskrivning av en stark film och en ännu starkare bok som den är baserad på.

Beskrivningen av boken på nätet säger lite mer:

Det är Döden som vill att du följer med. Han vill att du lyssnar till berättelsen om den unga Liesel Meminger vars liv och öde han fascineras av. Och när döden ber dig lyssna är det svårt att låta bli! Tyskland 1939. Landet håller andan. Döden har aldrig haft mer att göra, och det är bara början. Nioåriga Liesel Memingers liv förändras när hon plockar upp en bok på marken bredvid sin lillebrors grav. Det är Dödgrävarens handbok som lämnats där av misstag och det är den första bok hon stjäl. Med hjälp från sin fosterpappa lär hon sig läsa och snart har hon inlett en kärleksaffär med ord och böcker.

Boktjuven är en bra film som berör mig. Det är flera år sedan jag läste boken men vad jag kan bedöma så stämmer rätt mycket med boken. Speciellt så uppskattar jag att man inte ändrat på slutet. En del är ändrat dock. Jag tyckte väldigt mycket om boken och det är en svår bok att fånga stämningen från, även om man behållit Döden som berättarröst. Filmen blir helt enkelt inte lika stark som boken, men jag tror att man uppskattar filmen mer om man läst boken, eftersom man kan läsa mer mellan raderna. Filmen blir på något sätt mer sentimental än boken, även om läsandet står i centrum i bägge. Jag gillar karaktärerna, och lustigt nog är det nog den till synes barska fostermamman Rosa som jag gillar bäst.

Det enda som stör är det här med språket. En del av de officiella personerna pratar tyska, men Liesel och de runt omkring henne pratar engelska. Och inte bara det, de har tvingats på en slags tysk accent som stör mig väldigt mycket. Helt onödigt! Min fantasi hade räckt till för att föreställa mig att de är i Tyskland ändå.

Filmen recenseras på Moviezine, Sydsvenskan och SvD

Bokbloggare som skrivit om den är Bokugglan och Sagan om sagorna.