Bokbloggsjerka 10-13 maj: Att läsa på orginalspråk eller inte

jerkaUnderlig vecka det här. Vilken tur att något är som det brukar. Fredag = Bokbloggsjerka. Den här veckan ställer Annika följande fråga:

För en tid sedan ställde Bokhora frågan om det är finare att läsa på originalspråk. Jag deltog inte själv i debatten, men för att spinna vidare på frågan skulle jag gärna vilja veta om ni alltid försöker att läsa de böcker ni kan på originalspråket eller om ni hellre väntar på de svenska översättningarna?

Det här är ett ämne som engagerar mig så nu får ni först ett kort svar, och ni som orkar sedan ett långt svar.

Kort svar:

Om det är ett språk jag behärskar någorlunda så försöker jag läsa på orginalspråk. Utöver svenska så innebär det att jag läser böcker på engelska och norska. Ett projekt är också att inkludera danska. En gång i tiden läste jag också en del på franska och tyska, men det har jag tappat.

Långt svar:

Det innebär inte jag undviker översatta böcker, får jag en sådan som present eller recensionsexemplar eller om jag lånar den av någon så läser jag förstås översatta böcker också.

Inte för att frågan ställs om varför man gör det, men jag ska ändå försöka svara på det. Fast egentligen har jag aldrig ställt mig den frågan, förrän jag sett den på bokbloggar och sett debatten. Att det skulle vara snobberi hade inte slagit mig. Varför ska det vara snobberi undrar jag?

Jag kommer från en humanistfamilj, med bl.a. språklärare i släkten. Att lära sig nya språk är spännande och berikande, det vidgar ens vyer. Och det finns faktiskt inget bättre sätt att lära sig språket än att läsa på det (och jo, resa till ett land där de pratar språket och prata det förstås). Så jag var kanske i 12-13 års åldern när jag fick min första bok att läsa på engelska. När min pappa flyttade till Norge så inkluderade han även norska böcker bland julklapparna. På norska.

Från en vuxen läsare/bokbloggares perspektiv så kan jag nu lägga till några andra skäl. Jag njuter av att läsa på engelska eller norska. Jag får tillgång till ett bredare utbud av litteratur för allt översätts inte (t.ex. boken jag läser just nu som ni kan se i vänstermarginalen). Sen är jag inte lika kritisk mot en bok på engelska som en bok på svenska. Dålig svenska får mig att tycka det är plågsamt att läsa, det händer inte lika ofta på engelska. Ett exempel är John Grisham vars böcker jag verkligen gillar på engelska, men den enda översatta jag läst tyckte jag inte alls höll måttet. Det tror jag beror på att jag inte är lika kritisk, inte att det var en dålig översättning.

27 kommentarer

  1. Jo det är nog för att hålla min engelska igång jag skulle läsa, tyskan har jag nog redan tappar för mycket av. Min dotter har fått läsa engelsk facklitteratur, det var knivigt.
    Min son läser alltid på engelska. Jag får väl se när jag vågar mig på det
    Mia

    Gilla

  2. Jag tycker nog att dåligt språk är plågsamt att läsa, vilket det nu än kan vara 🙂 Norska hade jag kunnat tänka mig att jag hade haft nytta av att kunna läsa på, så många norska böcker som aldrig översätts, men jag har varken tid, ork eller tålamod för det.

    Gilla

  3. Jag håller med dig om det bredare utbudet. Läser en böcker på engelska får en ju kanske läsa böcker som en aldrig hade hört talas om innan eller böcker som inte översätts förrän år senare. När jag började läsa Val McDermid fanns inte mycket av hennes böcker översatta, utan då blev det engelska.

    Gilla

  4. Har heller aldrig uppfattat det som ”snobbigt” att läsa på originalspråk.. Tror att de flesta gör det för att hålla igång språket bara 🙂

    Gilla

  5. Det finns säkert stora vinster med att läsa på originalspråk, men jag håller mig till svenska översättningar för jag behärskar helt enkelt inget annat språk tillräckligt väl för att få ut det jag vill av läsningen och det är heller inte särskilt avkopplande att traggla sig genom en bok.

    Gilla

  6. Nej jag förstår inte heller det där att läsa på originalspråk skulle vara snobbigt. Varför då? Om någon vill läsa en bok på dess originalspråk är det väl dennes ensak varför och det behöver inte alls vara för att se sig som bättre än andra.

    Gilla

Lämna ett svar till bloggbohemen Avbryt svar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.